卖一次淫,可以帮助一名失学儿童;当一回二奶,可以拯救一所希望小学… 别
笑,看过你就不会笑了
Each prostitution, can help one school less child; become a mistress once, can
rescue a hopeless primary school... Don't laugh…..after you read this, you won't
laugh.

看完这个帖子,无语了。我不知道该说什么,是社会错了,还是怎么了?  
After I read this story, I was speechless. I don't know what to say, is it society's
fault, or something else's?

殷彩霞死了,死前她是一名妓女,更确切的说,她是一名老师。是当今中国当之
无愧的老师。她用自己肮脏的身体,纯洁了孩子的心灵。  
Xia die, before she died was a hooker, but she was also a teacher. She is the most
honourable teacher in China . She used her dirty body, to cleanse the children's
heart.

一个妓女死了,所有的孩子哭着参加了她的追悼会,学校的国旗为她降了一半!
A hooker's death, all the children cried and attended her funeral, a school
lowered the national flag to half staff for her.

这名年仅21岁的美女教师的追悼会上,校长翻开殷彩霞的日记,当着孩子们的面
老泪纵横地朗读起来,她这样写道:卖一次淫,可以帮助一名失学儿童;当一回
二奶,可以拯救一所希望小学…
In the funeral of this 21yr old pretty teacher, the headmaster read Xia's diary
sadly in front of all the students, she wrote : 'Each prostitution, can help one
schooless child; become a mistress once, can rescue a hopeless primary school.'....

殷彩霞出生在甘肃省某县的农村,在那个贫困的地方,村里的其他姑娘,无论美
丑,早就到南方沿海城市去打工挣钱了,每到春节,她们都会打扮得花枝招展,
大包小包的提回来。而殷彩霞高中毕业后没这么做,很多人都不理解,毕竟她的
长相在村里是数一数二的。为此,她的父亲经常骂自己的女儿没出息。   
Xia lived in a small village in the province of Gan Shu . All girls in this small
village, no matter pretty or not, went to Southern part of city to earn money.
Every spring time, they will come back with money and beautiful clothes. Xia
didn't follow their footsteps after she finished her secondary school. A lot of
people didn't understand what she was thinking as she has the pretty face and
body. And because of this, her father always scolded her.

听说当地一所民办小学缺老师,她主动跟学校要求免费代课。因为她中学成绩就
很好,顺利的通过了学校的文化考核,成为一名真正的民办教师。  
When she heard that the only primary school in the village needed some
teachers, she volunteered to become a free teacher. She was a very good student
in her secondary school and because of this, she easily passed all the tests and
became the teacher of the school.

当殷彩霞第一次走进课堂的时候,孩子门哗然了,他们从未见过如此漂亮的女老
师。从此,教室里常常洋溢着孩子们的欢声笑语。说是教室,其实也就一遮风挡
雨的茅草棚,树杆埋成的墙,石板搭起的课桌,砖头码起的讲台,最值钱的就是
那块用青砖砌起之后经打磨又刷了黑漆的黑板了,粉笔不够用,常以石灰与泥巴
代替。就是在这样条件下,殷彩霞教会孩子们认识了几千个汉字,也教会了他们
很多做人的道理。  
The 1st time when Xia walk into the classroom, all the children were shocked to
see a pretty teacher. From then on, the classroom was always filled with
children's laughter. The classroom -- should be called a hut instead as the walls
were made of sticks and covered with leaves as its ceiling. A big stone become
their table and the most expensive piece was the polished dark-green stone as
their blackboard. Under these conditions, Xia taught thousands of Chinese words
and knowledge to her students.

一天夜里刮大风,茅草棚盖的学校屋顶被掀翻,黑板也被刮倒。第2天孩子们上
学的时候各个不知道所措。校长去找县教育局长要钱结果无功而返。老校长晚上
回来对殷彩霞说,局长说要你去才给。从来没有出过远门、也没有见过世面的殷
彩霞怕把事情搞杂了,胆怯的步行10几公里去了县里。局长的办公室装修很豪
华,墙上挂着很多锦旗,办公桌黑里透红,可以照见人影,上面立着一面小国
旗,椅子是皮的,好象擦了鞋油一样光亮,比他的脑袋还要亮。局长见到殷彩
霞,色咪咪聊了很多不着边际的话。直到天黑了,校长指着另外一扇门对她说,
跟我过来拿钱。当殷彩霞走进去的时候,她只看到了一张床,也就是在那张床
上,她失去了她的第一次,确切地说,是局长夺走了她的第一次。  
A wild rain storm destroyed the classroom of the school and all the students
become school less. The headmaster visited the province's education minister for
some money to repair the classroom and came back with nothing. Headmaster
told Xia that the minister would only give money if Xia asked for it. Xia never
met the minister before and was afraid that she would make things worse but
decided to visit the minister anyhow. She walked more than 10km to the ministry
office and sat in a beautiful office in front of the minister. The minister's eyes
looked evil and he pointed to a room and said to Xia. “Your money is in the
room, if you want it, follow me”. Xia saw a big bed in the room and this was
the bed that she lost her virginity. The minister raped her.

床单上留下了处子的血,那血,比挂在局长办公室墙上的国旗还要红。  
Her virgin blood dropped on the bed sheet.  That blood was more reddish than
the color of the national flag in the room.

殷彩霞没有哭,因为,在眼前浮现的是孩子们没有教室上课而可怜的望着她的眼
神!  
Xia didn't cry, all she was thinking of was the eyes of all the disappointed
students that have no classroom.

她连夜步行回到家里,没有跟任何人说起她的屈辱。  
She didn't tell anyone about the rape after she went home.


第二天,村民们自发来到学校,买了些材料把简陋的教室重新搭建起来了。可遇
到刮风下雨的日子,依然上不了课。殷彩霞几次跟孩子们说,县里不久将会来人
给他们买砖头盖一所牢固的教室,在这半年里,校长去县城找了局长十几趟,一
分钱没拿到。只有他知道局长对殷彩霞做了些什么,但他却无能为力。新学期开
始了,很少人交得起学费,能够坚持来校上课的孩子越来越少了,他们都跟着父
母放羊去了。殷彩霞内心感到了疼痛,为这些失学儿童而疼痛。  
The next day,  with the money that was brought back by Xia, all villagers bought
some wood and repaired the classroom. But whenever there was a heavy rain, the
classroom still could not be used. Xia always told the students that he province
ministry department will build a good school for them. In the past half year, the
headmaster had visited several ministers more than 100 times but never ever got
any money from them. He was the only one who knew what Xia did and he could
do nothing about it. A new semester came, a lot of students could not pay their
fees and became school less and followed their parents to work. Xia was sad
about that.

当殷彩霞知道孩子们的希望已经化为泡影的时候,她脱光了自己的衣服,对着镜
子暗暗发誓将用自己的身体去实现孩子们的上学梦。在家乡她知道那些花枝招展
回来过年的姐妹们都是在外做批肉生意的。她明白那是一条赚钱的捷径。她洗了
个澡,告别了校长、告别的父亲,告别了那间千疮百孔的茅草棚,扎着两条麻花
辫走向了繁华的大都市。临走的时候,父亲笑了,校长哭了......
When Xia felt that her hope of all students going to school was about to vanish,
she dropped all her clothes and swore to her naked body that she would use this
body as an exchange for the children to be able to go to school. She knew that
all ladies in the village were working as prostitutes to earn a living and she knew
this was the only shortcut for her to earn money. She washed herself and said
goodbye to her headmaster, father, and school. She separated her hair and made
2 ponytails and walked to the city. When she left, her father smiled and her
headmaster cried....

繁华都市的五颜六色并没有给殷彩霞带来一丝兴奋,她眼里始终浮现的是那间低
矮茅草棚搭建的教室和孩子们渴望的目光。她走进了一家发廊,躺在了肮脏的床
上,经受了人生的第二次蹂躏。那天,她在日记本上写着:局长连个嫖客都不
如。殷彩霞是那帮姐妹里最节俭的女孩。她从来不化妆,也从来不穿那些性感的
衣服,她总爱扎着麻花辫,但她的生意却总是最好的,她总是抢了其他妓女的饭
碗,她也经常为此遭到妓女们的群殴。鼻青脸肿之后,她会走向另一家发廊,似
乎只有在那粉色的灯光下她才可以看到希望。看着嫖客们一张张邪恶的嘴脸,她
似乎看到了孩子们天真的笑容,但她从来就不曾因此而流泪,因为,她是个老
师。  
In the colorful city, Xia was not happy at all, in her mind, there were only the
broken classroom and the sad and disappointed eyes of students. She walked into
a Hair-Salon, laid down on a dirty bed, and accepted her 2nd dirty business.
That night, in her diary, she wrote : 'The minister can't even compare to my 1st
customer. At least he paid.'

她将自己的收入除去生活费之后,全部寄给了校长。校长按照殷彩霞的意思将她
寄回的一笔笔嫖资全都用于改善小学的教学条件上。有人问起那笔钱的来源,校
长就说那是社会捐助的善款。  
She sent all her earnings except those for her to live on to the headmaster. The
headmaster followed her instruction to use the money on the school. People
asked about the source of the money and the headmaster only answered that it
was from some donation.

上没有不透风的墙,有一天终于从邮局传来消息说那些钱是殷老师寄来的。当地
媒体得知这一消息后纷纷试图采访殷彩霞,但都被她婉言谢绝了,因为,她是个
妓女。  
After a while, people knew about the source of money was from the teacher and
many reporters would like to interview her but she just refused citing the reason
that she was a prostitute.

有钱了,学校变了,第一个月,买了黑板,修了屋顶。第二个月,有了木制的课
桌与板凳。第三个月,所有的孩子都有了课本。第四个月,所有的孩子都有了红
领巾。第五个月,已经没有孩子光着脚丫上课了。  
With the money, the school changed. First month, there was a new blackboard.
2nd month, a wooden table and chair. 3rd month, all children had their own
books. 4th month, all children had red ties for their uniforms. 5th month, no
children went to school bare foot.

第六个月,殷彩霞回来了。当孩子们看到她的时候,争先恐后地叫她'殷老师……
殷老师回来了……殷老师好漂亮啊……'。看到孩子们激动的笑脸,殷彩霞哭了,
这半年里,多少的委屈和泪水,在她眼里都那么的有价值。  
On the 6th month,  Xia came back. All students welcomed her happily and said
'Teacher is so beautiful'... With all students’ smiling faces, Xia cried.. How
many tear drops and how much sadness in the past 6 months.. she felt worthy
when she saw all that.

在家呆了几天,殷老师又踏上了南下的路。  
After few days at home, she went back to city.

第七个月,有了操场。 第八个月,有了篮球。第九个月,有了新铅笔。 第十个
月,学校有了自己的国旗,孩子们每天都能够在操场上看到国旗冉冉升起 在第十
一个月,一个房地产商坚持不用套,结果让殷老师意外怀孕了,打完胎后,殷老
师成了房地产商的二奶。可那位包养她半年的房产商因为因近段时间深圳房价陡
降而抛弃了她,一分钱没付。  
7th month, built a ball park, 8th month, basketball court, 9th month, all students
had their new pencils. 10th month, the school had their own national flag which
they raised daily. 11th month, a land-developer refused to use a condom and Xia
was pregnant. After abortion, she became the developer's mistress. After a few
months, the developers dumped her because he faced problems by the decline of
land-value in Shenzhen, he didn't pay her 1 cent.

殷彩霞终于疲倦了,她想回家,她想回到孩子们的身边,可她最大的梦想是为孩
子们盖上一间砖砌的教室,再为孩子们买上两台电脑,因为这个梦想还没实现,
所以她只能回头去苦苦哀求那位房产商。房产商说没钱,但可以为她介绍一笔大
生意,一老外,愿意出三千美元买她一夜。想到几年前的那阵大风,殷彩霞拖着
疲惫的身躯爬上了老外的床。她发誓,过了那个晚上她就回到她久别的家乡,回
到她久别的课堂。  
Xia felt tired, she thought about going home and back to the school, but she had
yet to fulfill the students’ dream of building a concrete classroom and 2 PCs
for the school. Because of these, she went back to beg the developer but he just
refused to pay anything. He would only introduce a foreigner to her. Said the
foreigner will pay her 3000RMB for 1 night. Xia thought of the wild rain that
happened a few years ago, she tiredly went to the foreigner's hotel. She swore
that she will go back to her home and school after this.

可就在那个晚上,殷老师被三个外国人强奸致死。死前她才刚过完自己21岁的生
日。
She was killed by 3 foreigners during a gang raping. She just turned 21yrs old.

殷老师死了,她没能完成她最后的夙愿,那就是给孩子们盖上一间砖砌的教室,
再为孩子们买上两台电脑    
Xia died without fulfilling her final wish which was to build a concrete
classroom and the 2 PCs.      ……  

一个妓女死了,悄无声息。深圳的天空还是那么蓝,官员们在豪华宴席上高谈阔
论,道路上行驶的高级轿车散发着耀眼的光芒。兴奋的人们滔滔不绝地谈论着股
票、房价和车市,还有电影、音乐和爱情。路边亲亲我我恋爱的小青年们为了一
点小事要死要活。............  
A hooker dies, silently, the sky of ShengZhen is still as blue as before, ministers
still happily sitting in their office, many expensive cars still roam the streets,
people happily discussing the stock market, house market values, car values,
movies, music and love stories. Teenagers try to commit suicide because of small
matters happening to them.

可在此时,甘肃那个人们已经忘记了的小山村,正在举行只有学生、老师和数百
位沉痛的村民的追悼会。  
At this time, students, teachers and few hundreds of villagers were attending the
funeral in this small village of 'GanShu'

追悼会上,人们看到殷彩霞的一张黑白照片,照片里,她扎着两个麻花辫,笑得
如此单纯。校长翻开殷彩霞的日记,当着孩子们的面老泪纵横地朗读起来,她这
样写道:卖一次淫,可以帮助一名失学儿童;当一回二奶,可以拯救一所希望小
学校的国旗降了一半。  
In the funeral, people see a black and white photo of Xia. In the photo, she has 2
pony tails and a happy smile. The headmaster opens the diary of Xia and read in
front of all students, she wrote : ' Each prostitution, can help one school less
child; become a mistress once, can rescue a hopeless primary school...'  The
national flag drops to half staff... Maybe, this is the ONLY national flag that will
drop to half staff because of a GREAT hooker in China's history.

或许,这是中国历史上,第一个为一个伟大的妓女而降的国旗。  

多好感言:写这篇文章,我整整哭了两个小时。从今以后,我再也不会歧视任何
妓女,因为她们当中有一个殷彩霞。真诚希望大家多转载此文,贴满各个论坛和
空间.让我们的父母官们看看,当他们在台上高谈阔论的时候,当他们在酒桌前
恍酬交错的时候,当他们以权谋私的时候,当他们在台上学习三个代表的时候,
多想想那个不是共产党员的殷彩霞和万千处于水深火热的穷苦百姓。彩霞在那个
世界在用哀求的眼神望着我们。  
殷彩霞虽然身为妓女,但她比谁都活得高尚,比谁都活得有尊严。在人心冷漠、
肉欲横流之下,她给予孩子们的爱难道不是我们社会最可贵的'大爱'吗?  
After I read this, I cried for 2 hours. From now on, I won't discriminate any
hooker, because among them there is a Xia. Hope you will forward this mail to
all forum, friends, webspaces, to let all our government officials understand
when they are talking and empty-promising, when they are drinking in the pub,
when they are doing dirty politics, someone is using her own power to change
the world. Xia is using her sad eyes to look at all of us. Although she is just a
hooker, she is more clean and saintly than any of us. In this cold and dirty
society, what she gave to the students was human's 'Great Love'.

殷彩霞带着未完成的遗憾离开了这个世界,作为生者,我们理当完成彩霞的遗
志,在这个寒冷的冬天,多给千百万穷苦的人们、多给社会奉献我们的爱心和责
任。奉献给大家这篇感人的故事,愿我们每个人都能够开心的生活,为社会多奉
献点爱心。  
希望大家把这帖子多转转 灵魂的震撼!  

Xia left the world with wishes, can't we continue her job of bringing more hope
to the poor? If we can, why don't we share our love, use our capabilities to help
these children in the third world or support those who try to be Xia? We can be
saintly ourselves too!
賣一次淫,可以幫助一名失學兒童;當一回二奶,可以拯救一所希望小學… 別
笑,看過你就不會笑了
Each prostitution, can help one school less child; become a mistress once, can
rescue a hopeless primary school... Don\'t laugh…..after you read this, you won't
laugh.

看完這個帖子,無語了。我不知道該說什麼,是社會錯了,還是怎麼了?  
After I read this story, I was speechless. I don't know what to say, is it society's
fault, or something else's?

殷彩霞死了,死前她是一名妓女,更確切的說,她是一名老師。是當今中國當之
無愧的老師。她用自己骯臟的身體,純潔了孩子的心靈。  
Xia die, before she died was a hooker, but she was also a teacher. She is the most
honourable teacher in China . She used her dirty body, to cleanse the children's
heart.

一個妓女死了,所有的孩子哭著參加了她的追悼會,學校的國旗為她降了一半!
A hooker's death, all the children cried and attended her funeral, a school
lowered the national flag to half staff for her.

這名年僅21歲的美女教師的追悼會上,校長翻開殷彩霞的日記,當著孩子們的面
老淚縱橫地朗讀起來,她這樣寫道:賣一次淫,可以幫助一名失學兒童;當一回
二奶,可以拯救一所希望小學…
In the funeral of this 21yr old pretty teacher, the headmaster read Xia's diary
sadly in front of all the students, she wrote : 'Each prostitution, can help one
schooless child; become a mistress once, can rescue a hopeless primary school.'....

殷彩霞出生在甘肅省某縣的農村,在那個貧困的地方,村裡的其他姑娘,無論美
丑,早就到南方沿海城市去打工掙錢了,每到春節,她們都會打扮得花枝招展,
大包小包的提回來。而殷彩霞高中畢業后沒這麼做,很多人都不理解,畢竟她的
長相在村裡是數一數二的。為此,她的父親經常罵自己的女兒沒出息。   
Xia lived in a small village in the province of Gan Shu . All girls in this small
village, no matter pretty or not, went to Southern part of city to earn money.
Every spring time, they will come back with money and beautiful clothes. Xia
didn't follow their footsteps after she finished her secondary school. A lot of
people didn't understand what she was thinking as she has the pretty face and
body. And because of this, her father always scolded her.

聽說當地一所民辦小學缺老師,她主動跟學校要求免費代課。因為她中學成績就
很好,順利的通過了學校的文化考核,成為一名真正的民辦教師。  
When she heard that the only primary school in the village needed some
teachers, she volunteered to become a free teacher. She was a very good student
in her secondary school and because of this, she easily passed all the tests and
became the teacher of the school.

當殷彩霞第一次走進課堂的時候,孩子門嘩然了,他們從未見過如此漂亮的女老
師。從此,教室裡常常洋溢著孩子們的歡聲笑語。說是教室,其實也就一遮風擋
雨的茅草棚,樹杆埋成的牆,石板搭起的課桌,磚頭碼起的講台,最值錢的就是
那塊用青磚砌起之后經打磨又刷了黑漆的黑板了,粉筆不夠用,常以石灰與泥巴
代替。就是在這樣條件下,殷彩霞教會孩子們認識了幾千個漢字,也教會了他們
很多做人的道理。  
The 1st time when Xia walk into the classroom, all the children were shocked to
see a pretty teacher. From then on, the classroom was always filled with
children's laughter. The classroom -- should be called a hut instead as the walls
were made of sticks and covered with leaves as its ceiling. A big stone become
their table and the most expensive piece was the polished dark-green stone as
their blackboard. Under these conditions, Xia taught thousands of Chinese words
and knowledge to her students.

一天夜裡刮大風,茅草棚蓋的學校屋頂被掀翻,黑板也被刮倒。第2天孩子們上
學的時候各個不知道所措。校長去找縣教育局長要錢結果無功而返。老校長晚上
回來對殷彩霞說,局長說要你去才給。從來沒有出過遠門、也沒有見過世面的殷
彩霞怕把事情搞雜了,膽怯的步行10幾公裡去了縣裡。局長的辦公室裝修很豪
華,牆上挂著很多錦旗,辦公桌黑裡透紅,可以照見人影,上面立著一面小國
旗,椅子是皮的,好象擦了鞋油一樣光亮,比他的腦袋還要亮。局長見到殷彩
霞,色咪咪聊了很多不著邊際的話。直到天黑了,校長指著另外一扇門對她說,
跟我過來拿錢。當殷彩霞走進去的時候,她隻看到了一張床,也就是在那張床
上,她失去了她的第一次,確切地說,是局長奪走了她的第一次。  
A wild rain storm destroyed the classroom of the school and all the students
become school less. The headmaster visited the province's education minister for
some money to repair the classroom and came back with nothing. Headmaster
told Xia that the minister would only give money if Xia asked for it. Xia never
met the minister before and was afraid that she would make things worse but
decided to visit the minister anyhow. She walked more than 10km to the ministry
office and sat in a beautiful office in front of the minister. The minister\'s eyes
looked evil and he pointed to a room and said to Xia. “Your money is in the
room, if you want it, follow me”. Xia saw a big bed in the room and this was
the bed that she lost her virginity. The minister raped her.

床單上留下了處子的血,那血,比挂在局長辦公室牆上的國旗還要紅。  
Her virgin blood dropped on the bed sheet.  That blood was more reddish than
the color of the national flag in the room.

殷彩霞沒有哭,因為,在眼前浮現的是孩子們沒有教室上課而可憐的望著她的眼
神!  
Xia didn\'t cry, all she was thinking of was the eyes of all the disappointed
students that have no classroom.

她連夜步行回到家裡,沒有跟任何人說起她的屈辱。  
She didn\'t tell anyone about the rape after she went home.


第二天,村民們自發來到學校,買了些材料把簡陋的教室重新搭建起來了。可遇
到刮風下雨的日子,依然上不了課。殷彩霞幾次跟孩子們說,縣裡不久將會來人
給他們買磚頭蓋一所牢固的教室,在這半年裡,校長去縣城找了局長十幾趟,一
分錢沒拿到。只有他知道局長對殷彩霞做隻了些什麼,但他卻無能為力。新學期
開始了,很少人交得起學費,能夠堅持來校上課的孩子越來越少了,他們都跟著
父母放羊去了。殷彩霞內心感到了疼痛,為這些失學兒童而疼痛。  
The next day,  with the money that was brought back by Xia, all villagers bought
some wood and repaired the classroom. But whenever there was a heavy rain, the
classroom still could not be used. Xia always told the students that he province
ministry department will build a good school for them. In the past half year, the
headmaster had visited several ministers more than 100 times but never ever got
any money from them. He was the only one who knew what Xia did and he could
do nothing about it. A new semester came, a lot of students could not pay their
fees and became school less and followed their parents to work. Xia was sad
about that.

當殷彩霞知道孩子們的希望已經化為泡影的時候,她脫光了自己的衣服,對著鏡
子暗暗發誓將用自己的身體去實現孩子們的上學夢。在家鄉她知道那些花枝招展
回來過年的姐妹們都是在外做批肉生意的。她明白那是一條賺錢的捷徑。她洗了
個澡,告別了校長、告別的父親,告別了那間千瘡百孔的茅草棚,扎著兩條麻花
辮走向了繁華的大都市。臨走的時候,父親笑了,校長哭了......
When Xia felt that her hope of all students going to school was about to vanish,
she dropped all her clothes and swore to her naked body that she would use this
body as an exchange for the children to be able to go to school. She knew that
all ladies in the village were working as prostitutes to earn a living and she knew
this was the only shortcut for her to earn money. She washed herself and said
goodbye to her headmaster, father, and school. She separated her hair and made
2 ponytails and walked to the city. When she left, her father smiled and her
headmaster cried....

繁華都市的五顏六色並沒有給殷彩霞帶來一絲興奮,她眼裡始終浮現的是那間低
矮茅草棚搭建的教室和孩子們渴望的目光。她走進了一家發廊,躺在了骯臟的床
上,經受了人生的第二次蹂躪。那天,她在日記本上寫著:局長連個嫖客都不
如。殷彩霞是那幫姐妹裡最節儉的女孩。她從來不化妝,也從來不穿那些性感的
衣服,她總愛扎著麻花辮,但她的生意卻總是最好的,她總是搶了其他妓女的飯
碗,她也經常為此遭到妓女們的群毆。鼻青臉腫之后,她會走向另一家發廊,似
乎隻有在那粉色的燈光下她才可以看到希望。看著嫖客們一張張邪惡的嘴臉,她
似乎看到了孩子們天真的笑容,但她從來就不曾因此而流淚,因為,她是個老
師。  
In the colorful city, Xia was not happy at all, in her mind, there were only the
broken classroom and the sad and disappointed eyes of students. She walked into
a Hair-Salon, laid down on a dirty bed, and accepted her 2nd dirty business.
That night, in her diary, she wrote : 'The minister can't even compare to my 1st
customer. At least he paid.'

她將自己的收入除去生活費之后,全部寄給了校長。校長按照殷彩霞的意思將她
寄回的一筆筆嫖資全都用於改善小學的教學條件上。有人問起那筆錢的來源,校
長就說那是社會捐助的善款。  
She sent all her earnings except those for her to live on to the headmaster. The
headmaster followed her instruction to use the money on the school. People
asked about the source of the money and the headmaster only answered that it
was from some donation.

上沒有不透風的牆,有一天終於從郵局傳來消息說那些錢是殷老師寄來的。當地
媒體得知這一消息后紛紛試圖採訪殷彩霞,但都被她婉言謝絕了,因為,她是個
妓女。  
After a while, people knew about the source of money was from the teacher and
many reporters would like to interview her but she just refused citing the reason
that she was a prostitute.

有錢了,學校變了,第一個月,買了黑板,修了屋頂。第二個月,有了木制的課
桌與板凳。第三個月,所有的孩子都有了課本。第四個月,所有的孩子都有了紅
領巾。第五個月,已經沒有孩子光著腳丫上課了。  
With the money, the school changed. First month, there was a new blackboard.
2nd month, a wooden table and chair. 3rd month, all children had their own
books. 4th month, all children had red ties for their uniforms. 5th month, no
children went to school bare foot.

第六個月,殷彩霞回來了。當孩子們看到她的時候,爭先恐后地叫她\'殷老師
……殷老師回來了……殷老師好漂亮啊……'。看到孩子們激動的笑臉,殷彩霞哭
了,這半年裡,多少的委屈和淚水,在她眼裡都那麼的有價值。  
On the 6th month,  Xia came back. All students welcomed her happily and said
'Teacher is so beautiful'... With all students’ smiling faces, Xia cried.. How
many tear drops and how much sadness in the past 6 months.. she felt worthy
when she saw all that.

在家呆了幾天,殷老師又踏上了南下的路。  
After few days at home, she went back to city.

第七個月,有了操場。 第八個月,有了籃球。第九個月,有了新鉛筆。 第十個
月,學校有了自己的國旗,孩子們每天都能夠在操場上看到國旗冉冉升起 在第十
一個月,一個房地產商堅持不用套,結果讓殷老師意外懷孕了,打完胎后,殷老
師成了房地產商的二奶。可那位包養她半年的房產商因為因近段時間深圳房價陡
降而拋棄了她,一分錢沒付。  
7th month, built a ball park, 8th month, basketball court, 9th month, all students
had their new pencils. 10th month, the school had their own national flag which
they raised daily. 11th month, a land-developer refused to use a condom and Xia
was pregnant. After abortion, she became the developer's mistress. After a few
months, the developers dumped her because he faced problems by the decline of
land-value in Shenzhen, he didn't pay her 1 cent.

殷彩霞終於疲倦了,她想回家,她想回到孩子們的身邊,可她最大的夢想是為孩
子們蓋上一間磚砌的教室,再為孩子們買上兩台電腦,因為這個夢想還沒實現,
所以她隻能回頭去苦苦哀求那位房產商。房產商說沒錢,但可以為她介紹一筆大
生意,一老外,願意出三千美元買她一夜。想到幾年前的那陣大風,殷彩霞拖著
疲憊的身軀爬上了老外的床。她發誓,過了那個晚上她就回到她久別的家鄉,回
到她久別的課堂。  
Xia felt tired, she thought about going home and back to the school, but she had
yet to fulfill the students’ dream of building a concrete classroom and 2 PCs
for the school. Because of these, she went back to beg the developer but he just
refused to pay anything. He would only introduce a foreigner to her. Said the
foreigner will pay her 3000RMB for 1 night. Xia thought of the wild rain that
happened a few years ago, she tiredly went to the foreigner's hotel. She swore
that she will go back to her home and school after this.

可就在那個晚上,殷老師被三個外國人強奸致死。死前她才剛過完自己21歲的生
日。
She was killed by 3 foreigners during a gang raping. She just turned 21yrs old.

殷老師死了,她沒能完成她最后的夙願,那就是給孩子們蓋上一間磚砌的教室,
再為孩子們買上兩台電腦    
Xia died without fulfilling her final wish which was to build a concrete
classroom and the 2 PCs.      ……  

一個妓女死了,悄無聲息。深圳的天空還是那麼藍,官員們在豪華宴席上高談闊
論,道路上行駛的高級轎車散發著耀眼的光芒。興奮的人們滔滔不絕地談論著股
票、房價和車市,還有電影、音樂和愛情。路邊親親我我戀愛的小青年們為了一
點小事要死要活。............  
A hooker dies, silently, the sky of ShengZhen is still as blue as before, ministers
still happily sitting in their office, many expensive cars still roam the streets,
people happily discussing the stock market, house market values, car values,
movies, music and love stories. Teenagers try to commit suicide because of small
matters happening to them.

可在此時,甘肅那個人們已經忘記了的小山村,正在舉行隻有學生、老師和數百
位沉痛的村民的追悼會。  
At this time, students, teachers and few hundreds of villagers were attending the
funeral in this small village of 'GanShu'

追悼會上,人們看到殷彩霞的一張黑白照片,照片裡,她扎著兩個麻花辮,笑得
如此單純。校長翻開殷彩霞的日記,當著孩子們的面老淚縱橫地朗讀起來,她這
樣寫道:賣一次淫,可以幫助一名失學兒童;當一回二奶,可以拯救一所希望小
學校的國旗降了一半。  
In the funeral, people see a black and white photo of Xia. In the photo, she has 2
pony tails and a happy smile. The headmaster opens the diary of Xia and read in
front of all students, she wrote : ' Each prostitution, can help one school less
child; become a mistress once, can rescue a hopeless primary school...'  The
national flag drops to half staff... Maybe, this is the ONLY national flag that will
drop to half staff because of a GREAT hooker in China's history.

或許,這是中國歷史上,第一個為一個偉大的妓女而降的國旗。  

多好感言:寫這篇文章,我整整哭了兩個小時。從今以后,我再也不會歧視任何
妓女,因為她們當中有一個殷彩霞。真誠希望大家多轉載此文,貼滿各個論壇和
空間.讓我們的父母官們看看,當他們在台上高談闊論的時候,當他們在酒桌前
恍酬交錯的時候,當他們以權謀私的時候,當他們在台上學習三個代表的時候,
多想想那個不是共產黨員的殷彩霞和萬千處於水深火熱的窮苦百姓。彩霞在那個
世界在用哀求的眼神望著我們。  
殷彩霞雖然身為妓女,但她比誰都活得高尚,比誰都活得有尊嚴。在人心冷漠、
肉欲橫流之下,她給予孩子們的愛難道不是我們社會最可貴的\'大愛\'嗎?  
After I read this, I cried for 2 hours. From now on, I won't discriminate any
hooker, because among them there is a Xia. Hope you will forward this mail to
all forum, friends, webspaces, to let all our government officials understand
when they are talking and empty-promising, when they are drinking in the pub,
when they are doing dirty politics, someone is using her own power to change
the world. Xia is using her sad eyes to look at all of us. Although she is just a
hooker, she is more clean and saintly than any of us. In this cold and dirty
society, what she gave to the students was human's 'Great Love'.

殷彩霞帶著未完成的遺憾離開了這個世界,作為生者,我們理當完成彩霞的遺
志,在這個寒冷的冬天,多給千百萬窮苦的人們、多給社會奉獻我們的愛心和責
任。奉獻給大家這篇感人的故事,願我們每個人都能夠開心的生活,為社會多奉
獻點愛心。  
希望大家把這帖子多轉轉 靈魂的震撼!  

Xia left the world with wishes, can't we continue her job of bringing more hope
to the poor? If we can, why don't we share our love, use our capabilities to help
these children in the third world or support those who try to be Xia? We can be
saintly ourselves too!
Click to go to companion website:
Google
 
A true and touching story...這是一個真實的故事......
(Chinese Traditional Version)
A true and touching story...这是一个真实的故事......
(Chinese Simplified Version)
World of China: Middle Kingdom: 003: Special Articles for Sharing: 007
A true and touching story...這是一個真實的故事......这是一个真实的故事......    received from Robert Lee via David Chai