


| Psalms: Book 1 (Psalms 1~41):Psalm 8: 詩篇第八篇 |
| Chinese Traditional Version |
| Chinese Simplified Version |
| 第八篇 為樂團長,用基特斯樂器。 大衛之詩。 (1)耶和華我們的主啊! 祢的名在全世界是何等宏大莊嚴! 祢將祢的榮耀, 置於高過諸天。 (2)因祢的敵人之故, 從孩童與嬰兒之唇, 祢授與讚美, 以防堵仇敵與報仇者之口。 (3)當我觀顧諸天, 是祢手指所作之工; 明月星群, 是祢置於各該之處; (4)人算甚麼而祢竟顧念他? 人之子亦算甚麼而祢卻眷顧他? (5)祢使他比天使略為低微, 並賜他以光榮之冠、榮耀之冕。 (6)祢讓他管轄祢手造的萬物; 祢將一切置於他的腳下: (7)牛群羊群, 田野之獸, (8)天空之鳥, 海洋之魚, 及優游於海道的一切。 (9)耶和華我們的主啊! 祢的名在全世界是何等宏大莊嚴! |
| 第八篇 为乐团长,用基特斯乐器。 大卫之诗。 (1)耶和华我们的主啊! 祢的名在全世界是何等宏大庄严! 祢将祢的荣耀, 置于高过诸天。 (2)因祢的敌人之故, 从孩童与婴儿之唇, 祢授与赞美, 以防堵仇敌与报仇者之口。 (3)当我观顾诸天, 是祢手指所作之工; 明月星群, 是祢置于各该之处; (4)人算什么而祢竟顾念他? 人之子亦算什么而祢却眷顾他? (5)祢使他比天使略为低微, 并赐他以光荣之冠、荣耀之冕。 (6)祢让他管辖祢手造的万物; 祢将一切置于他的脚下: (7)牛群羊群, 田野之兽, (8)天空之鸟, 海洋之鱼, 及优游于海道的一切。 (9)耶和华我们的主啊! 祢的名在全世界是何等宏大庄严! |