| 第九篇 為樂團長,依"子之死”曲調。 大衛之詩。 (1)我要全心稱讚祢啊,耶和華! 我要宣講祢所有的神蹟偉業。 (2)我將因祢而快樂喜悅; 我要歌頌祢的名,至高者啊! (3)我的敵人轉退; 他們在祢的面前跌倒滅亡。 (4)祢支持我的權利與目標; 祢坐於寶座, 依公義判決。 (5)祢斥責諸邦, 消滅為惡之人; 祢永永遠遠塗去他們的名。 (6)敵人受到無盡的摧毀, 祢連根拔起他們的城邑; 甚至他們的記憶也都已消滅。 (7)耶和華永恆統治; 祂已為審判立其寶座。 (8)祂將以公義判決此世; 祂將以公道正義治理諸民。 (9)耶和華庇護被欺壓者, 也是患難時的碉堡。 (10)知祢的名者將信賴祢, 因耶和華啊!祢從未離棄尋求祢者。 (11)歌頌在錫安坐於王位的耶和華; 向諸邦宣揚其所為。 (12)為血而復仇者都記得, 他絕不忽視受苦者的呼喚。 (13)耶和華啊!請看我的敵人如何迫害我! 慈悲憐憫我吧! 從死亡之門救起我, (14)使我得以宣告對祢的讚美, 在錫安城的諸門, 歡樂於你的救恩。 (15)諸邦陷落於自掘的坑; 他們的腳被纏於自己暗設的網。 (16)耶和華的公道正義為眾所知; 為惡者陷入於自己雙手所設的網。 (17)為惡者及忘記神的諸邦, 回歸於墳。 (18)窮困的人不會時常被忘, 受苦人的希望也不會永遠落空。 (19)起來啊!耶和華!莫讓人得勝; 讓諸邦在祢的面前受到審判。 (20)耶和華啊!以恐懼打擊他們; 讓諸邦知道他們僅只是人。 (Selah) |



| Psalms: Book 1 (Psalms 1~41):Psalm 9: 詩篇第九篇 |
| Chinese Traditional Version |
| Chinese Simplified Version |
| 第九篇 为乐团长,依"子之死”曲调。 大卫之诗。 (1)我要全心称赞祢啊,耶和华! 我要宣讲祢所有的神迹伟业。 (2)我将因祢而快乐喜悦; 我要歌颂祢的名,至高者啊! (3)我的敌人转退; 他们在祢的面前跌倒灭亡。 (4)祢支持我的权利与目标; 祢坐于宝座, 依公义判决。 (5)祢斥责诸邦, 消灭为恶之人; 祢永永远远涂去他们的名。 (6)敌人受到无尽的摧毁, 祢连根拔起他们的城邑; 甚至他们的记忆也都已消灭。 (7)耶和华永恒统治; 祂已为审判立其宝座。 (8)祂将以公义判决此世; 祂将以公道正义治理诸民。 (9)耶和华庇护被欺压者, 也是患难时的碉堡。 (10)知祢的名者将信赖祢, 因耶和华啊!祢从未离弃寻求祢者。 (11)歌颂在锡安坐于王位的耶和华; 向诸邦宣扬其所为。 (12)为血而复仇者都记得, 他绝不忽视受苦者的呼唤。 (13)耶和华啊!请看我的敌人如何迫害我! 慈悲怜悯我吧! 从死亡之门救起我, (14)使我得以宣告对祢的赞美, 在锡安城的诸门, 欢乐于你的救恩。 (15)诸邦陷落于自掘的坑; 他们的脚被缠于自己暗设的网。 (16)耶和华的公道正义为众所知; 为恶者陷入于自己双手所设的网。 (17)为恶者及忘记神的诸邦, 回归于坟。 (18)穷困的人不会时常被忘, 受苦人的希望也不会永远落空。 (19)起来啊!耶和华!莫让人得胜; 让诸邦在祢的面前受到审判。 (20)耶和华啊!以恐惧打击他们; 让诸邦知道他们仅只是人。 (Selah) |