Google
 
Click to go to companion website:
In memory of classmate Sung-Jen Hsu (徐頌仁同學) (1941~2013): our dearly respected classmate
Taiwan Island Village: 台灣島村: Hsinchu (Xinzhu) High School Reminisced    憶竹中   忆竹
吳曜宇之師徐頌仁病逝
【聯合報╱記者何定照╱即時報導】
2013.10.06 10:24 pm

指揮家、作曲家徐頌仁今傳病逝,享壽72歲。他任教台北藝術大學數十年,音樂界地位崇高,造就桃李無數,包括甫獲法國貝桑松指揮大賽首獎的吳曜宇。消息傳出,音樂圈都震
驚哀傷不已。

徐頌仁生於1941年,由於父親是牧師,他從小靠著敏銳聽力自學風琴,正式的鋼琴啟蒙老師是金葆萱。後來徐頌仁雖就讀師大物理系,仍醉心音樂,跟隨許常惠、史惟亮、鄧昌國
等人從事音樂活動,並因想用更多時間學音樂,改念台大哲學系。

1968年,徐頌仁赴西德留學,在科隆國立音樂院先後唸了作曲、鋼琴、指揮等三個主修。 1976 年回國任教於東吳大學,並指揮台北市立交響樂團,後又任教台北藝術大學,並擔
任該校管弦樂團指揮。

徐頌仁曾發表多首鋼琴曲、小提琴奏鳴曲、藝術歌曲、及管弦樂曲等,曲風包括浪漫樂風、印象主義、民族樂風。完成於 1985 年的鋼琴協奏曲「落大雨」以台灣民謠「落大雨」
為主要發展動機,是他最著名的作品之一。

【2013/10/06 聯合報】@ http://udn.com/

全文網址: 吳曜宇之師徐頌仁病逝 | 生活 | 即時新聞 | 聯合新聞網
吳曜宇之師徐頌仁病逝
http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS9/8208135.shtml
Click to view video on YouTube:
HCHS: Sung-Jen Hsu 徐頌仁:綺想競奏曲
QiXiangJingZoQu
Click to view video on YouTube:
HCHS: Sung-Jen Hsu 徐頌仁:Piano
Concerto: Big Rain 落大雨
Email from John Cheng 鄭蓉正 (2013-10-25)
怀念徐颂仁同学!
徐颂仁是我初中同学,记得是初三甲班时,他就坐在我右边一行前面两个位子,他喜欢弹钢琴,有时会在书桌上弹,偶尔转头对我們笑笑。有一天他高兴了,对我们大谈如何听音
乐,他说 ”你听钢琴,不能只听高音或低音,你要高音低音一起听!“,又说 ”你听管弦乐,不能只听一种乐器,要听所有的乐器!“。他这番话,几十年来,常在我腦海裏响
起,可是我总觉的有困難。颂仁兄,我们这位仁兄,天生就像音乐家,你看他那蓬鬆的头发,厚重的眼镜,细小的眼睛,还有那抹不去的微笑,像是充滿自信,没有什麽能难倒他
的。他也是我们管乐隊交响乐的指挥。看見他飞舞著手中的指挥棒,似乎要将所有的乐器都驯服。一转眼,半个世纪过去了,等我再見到他的近照时,他手中已拄著一根大拐杖,
我心想,颂仁兄已换了根大指挥棒!没想到未及联络,他已先我而去。
弟蓉正 敬上

Email from 何堯軒 (2013-10-18)
各位同學:
我於星期天晚上(10/13)寄出有關紙本紀念冊之通知給各位,星期三晚上(10/16)收到收到以徐頌仁本人的email 帳號寄來的一封信,看了之後,至為震驚,他因骨癌於十月五日上午辭
世(http://news.sina.com.tw/article/20131007/10800775.html),我至今仍不敢相信這是事實,我寧願認為這是一個hoax,希望那一位比較接近的同學可以證實一下並轉告之,謝謝。
敬祝
秋祺
何堯軒 謹上

Email from 馬哲保 (2013-10-18)
堯軒兄先後有關 徐頌仁往生之兩封 emais 都收到了,謝謝!
同學裡就屬 林雲海跟他住得比較近,不知道 林雲海能否確認這個消息,並代表大家先向 徐大嫂致慰問之意? (其他相關事宜,今天聚會時再談)
哲保 上    2013.10.19凌晨  Taipei

Email from 張隆志 (2013-10-18)
Hi, Dear YS Ho,
I feel  so sorry when I receive this email from you.  Thank you especially for letting me know Shu Song Ren who I have known for many years since 1954 has passed away.  I
will appreciate it if you or anyone of you can pass on my condolence to his family.  I met with him and his family in Kou Kwang Yu's house just  a few years ago.  He vividly
remembered the nickname "trumpet"  that I used to call him over 59 years ago.  Yes, we were so close at that time.  He was destined to become a great musician after he
tried out to fit in some other interests. He did his best to become a  famous musician nationwide and worldwide. It's a sad news for us to hear  that we have lost such a
great asset from our society.  I wish his family overcoming the grief on this circumstance.
張隆志   Cherry Hill, New Jersey

Email from 呂勝介 (2013-10-18)
從何堯軒同學email驚聞徐頌仁同學往生,不敢相信,也覺非常不捨,去年四月才在台兿大我們两對夫婦共進午餐, 雖然 手持拐杖,但他精神極佳, 談笑風生甚為樂觀, 誰知别後
一年多, 竟然天人永隔,祈望夫人及家屬節哀,頌仁同學在天之靈得到慰藉。
呂勝介 敬筆

Email from 林毅夫 (2013-10-19)
I am saddened to have lost one of my best friend from high school era, after decades of lost contact, we finally got reunited a year ago, thanks to the arrangement made by Dr.Tseng I-Liang, At the time
he appeared to be a healthy looking CA survivor.
Please give my regards to his family.
Ih Foo Lin

Email and essay from 莊添裕 (2013-10-21)
我簡直不敢相信,我們敬愛的音樂家徐頌仁已經一去不復返了。在我竹中讀書的六年裡(公元一九五四年至一九六○年),我從來沒有與他在同一班,我甚至不知道他是否知道我
是誰。但在那些年裡,我相信每一位竹中同學都知道他將是一位有才華的音樂家。他很出色的演奏很多樂器,尤其是鋼琴,他是竹中樂隊的指揮。讓我完全驚訝的是他比我晚兩年
才畢業於國立台灣大學( NTU)哲學系,我以為他會去讀在台灣一些大學的音樂系或去美國朱莉婭音樂演奏藝術學院深造。我在公元一九六五年離開台灣,並留在美國到現在為
止,幾乎半個世紀了。我成了一根「香蕉(黃外白內)」,我來美「留學」,結果成了「學留」在美國。後來我發現他與台灣一些音樂的實體和與音樂社區相關聯,他終於去了他
天賦歸屬的行業。除了感到遺憾以外,我真的不知道很多關於他的事,我們就這樣失去了一位音樂天才。我希望這篇短短的文章可以緩解我們失去他的痛苦,最良好的祝愿給他的
遺孀和家人。附上我寫的關於往生的十三位竹中同學的四篇文章,有個問題總是在我腦海裡:「為什麼像徐頌仁這樣的音樂天才並沒有活很久呢?」就像中國一句老話:「才子短
命。」我不是才子,所以不會短命,哈!哈!PS:我寫這篇文章時,我不能止住我的淚水。嗚呼!哀哉!尚饗!
I could not believe that our beloved musician Sung-Jen Hsu is gone forever either.I have never been in the same class with him in my tenure of Chu Chung (1954 to 1960). I
don’t even know whether he knew who am I, but I believed every classmate of Chu Chung in those years knew what a talented musician he was. He played many musical
instruments excellently, especially the piano. He was the Chu Chung Musical Band Conductor. I was totally surprised that he was graduated from the Department of
Philosophy, National Taiwan University (NTU) in 1966, and two year later than me. I thought that he went to the Department of Music of some university in Taiwan or the Julia
Music Perfoming Arts School - Staten Island, NY, USA where he belonged.I left Taiwan in 1965 and stayed in U.S. until now, almost half century. I became a “Banana” (yellow
outside and white inside). I came to learn, then learned to stay as a joke in Chinese community. Later I found out that he was with some musical entity and associated with
musical community in Taiwan, it eased my feeling sorry for him. He finally went to the business where his talent belonged. I really don’t know much about him except to feel
sorry for us to lose such a musical genius. I hope this short article to remember Sung-Jen Hsu could ease our pain of losing him. Best wishes to his widow and family. The
four articles which I wrote about our passed-away Chu Chung Class ’60 alumnus (13) are attached. One question comes to my mind: “Why a musical genius like Sung-Jen
Hsu did not last?” Was it like the Chinese old saying: “Genius has a short life (才子短命)?” I am not a genius, so I won’t have a short life. Ha! Ha!

Email and essay from 陳正雄 Dave Chen (2013-10-22)
同學們:
您們好.
八月中旬林明德同學, 因為胡乃元帶領Formosan quartet 回臺巡迴演奏, 他的女兒林允白是笫一小提琴, 他和太太都回來了. 八月底才回美. 其間他到他到關渡探望徐頌仁兩次 (明德是徐
頌仁幼子的乾爸).
他是醫生, 有保護病人隱私的責任, 而且我 9/21也要回臺, 因此我在他的診所時, 也沒多問頌仁的近況. 明德copy 一張頌仁學生演奏他的作品的 DVD, 要我聽完, 當晚就給頌仁打電話.
我因為一週前和徐太太以及頌仁通過電話, 而且鴨子聽雷, 也沒什麼好說的.
9/22我到淡水探望我大姐, 本想回途去找徐頌仁. 他太太說, 他剛得知他的學生 ( 吳曜宇 ? ), 在巴黎得指揮大獎, 太興奮了, 正在午睡. 我說那改天再去.
10/06週日我打電話, 他大兒子晨又 ( NSO 笫二小提手 )說爸爸不在. 我說是不是去做禮拜; 他說爸爸已經在天國了. 事前有共識, 一切儀式僅限家族. 我就寄張卡片給徐太太, 改天再去
拜訪.
我等報紙上訉之後, 才給楊老師和劉遠中老師報訉. 之前我只通知林明德同學.
徐頌仁, 廖運範, 黃仁安, 李定楨和我, 都是趙制陽老師的高三庚.
試看把有關頌仁耗訉的e-mail 轉給您們.
讓他從病痛中解脫了, 也好.
兩年前, 我寄給頌仁一首詩, 是記念我女兒的亡狗 Miles. 沒說清楚, 差奌引起誤會.
For Miles, my grand-dog:
I saw your eyes lingering between now and eternity,
Rationally I know I better let you go.
Yet, tearfully I beg you to stay to stay a little longer.
Your ashes cool in the tin can,
Nevertheless, the memory of you will always warm my heart.
另外此刻, 我只能黙誦 Robert Frost 的詩, 來安慰自己.
" The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
and miles to go before I sleep. "
Emails from Classmates